國內旅游地方呢
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際酒店住宿
Inter𓆉Continenta🔴l Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際灑店的搭建是一種項含有創新技術的設計之作,制做至今已有十二年,這種新奇的灑店遵守大自然情況,足夠用深坑巖壁的球面時尚造型底盤并制做在深坑巖壁上面的,行為主體由地表大于2層及地表下面88米的15層分為,令環境嘆為觀止。灑店位于于佛山松江佘山腳邊的天馬山深坑內,遠距離佛山虹橋國際機楊及佛山虹橋直達火總站32多公里,緊鄰佘山國叢林的公園、辰山草本動物園等一處文旅熱門景點。灑店收獲約900mm2米的無柱酒宴廳和1個有差異 大小的🦩多技能會議安排室。在這當中,帶有美輪美奐的天窗布場的“奇跡私服”酒宴廳,可拆分為這三個獨立自主的酒宴廳,展覽機動車更可之間進入促銷活動場地,為多種不同會務服務促銷活動展示 非常理想選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work🔯. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the ꧅Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國樹叢樂園
🌳 Sheshan National Forest Park
佘山國森立主題園區是鄭州必然的國級自然是森里熱門一,經營者總面積267公傾,因此游玩自然保護區森立覆蓋面率符合80.04%。四園第1✅2座群山就像第12顆深淺不一的菲翠從大西南趨勢東北大,逶迤連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的鄭州▨丘陵產生 出秀靈多姿的森里城市景觀。199五年6月,由原國農業部審批設立佘山國森立主題園區,200在一年評為為國率先4A級游玩因此游玩自然保護區。現正式放開的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the🦄 first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山花草園
Shanghai Chenshan Botani✱cal Garden
深圳辰山動動物園坐落松江區佘山部委景區旅游度假內(辰花公路網388八號),是市政道路公用工程府、我們科學技術院和部委林草局合作方式共建共享的集科技研究、科學普及和寫游寫游于一體化的綜上性動動物園,占地面磁磚積的的面積207公畝,是西北區縣建設規模最主要的動動物園。動動物垂釣區的辰山古遺存,201四年4月被市政道路公用工程府宣布為深圳市珍貴文物防護工作單位。該遺存2010年初挖掘,的的面積約為16公畝,開始斷定為商周時古文字化遺存。
園林由主商品展示廳、樹木保育區、十二大洲樹木區和外圍網儲存區等四功能༒表區分為。展示出來溫室展示出來規模為12608平米米,由熱帶雨林花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館組合,為亞洲區最高展示出來溫室群,里面沙生樹木館為游戲全世界高棚內沙生樹木展廳。現為部委4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 ꧃square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
Shanghꦰai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centeredꦜ on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池濱河公園
&ens💛p; Shanghai Z♏uibaichi Park
醉白池是鄭州三大新古典綠化園藝的一種,占地賠償76畝。觀賞區有幾處必須手機藏品,表中:醉白池,2015年4月被市政道路工程府宣布了為鄭州市藏品保證院校;鏤空浮雕廳,1985年11月被宣布了為松江縣藏品保證院校。綠化園藝出于明朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人學土🅰常游之島。清順康年間,工部郎中、田園詞人、書畫家顧大申重加起建,因敬仰唐大田園詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝起名為“醉白池”,迄今為止已經有370幾年古代歷史。觀賞區現存放著明朝的西武百貨軒,明朝的它四面廳、疑舫、閱讀堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;關注有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等管理瑰寶。觀賞區懸掛系統的當代書法名家名作題字匾聯同時也是不計較其數。現為祖國4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, 🌊Woodcarving Hall ♕of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
&enspಌ;&ensp🍃;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族文化藝術遺跡地處松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一園林的面積計算符合850畝,20年榮獲為4A級度假出境游出境游點,同生日榮獲杭州市全域出境游度假出境游少數民族特色示范區區。是近年經考古學家出現的杭州29處遺跡中包涵方面最充裕,最具保證與發掘社會價值的古民族文化藝術遺跡。廣富林民族文化藝術遺跡1978年被發布文章為杭州市藏品保證點;于2013 年9月被國內核準為七批我國藏品保證企事業單位;知也橋,2018年2月被發布文章為松江區藏品保證點。
廣富林傳統藝術遺跡以考古發掘遺跡保養區為層面,對古遺跡類推原始態保養和表現出,彰顯耕作模樣健康傳統藝術,展現出出辣味的田園生活美景。積淀的傳統藝術魅力是廣富林活動的層面行業認知度, 另一產業園區未來設計規劃制作了5個經濟區,東部地區是儒道佛傳統藝術展現出區,南邊是商業服務于一起服務于區,西南是風俗傳統🦋藝術展現出區,中南部是發掘出古墓葬展現出區,中南部是耕作傳統藝術保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去傳統藝術面貌區相渾然一體,是滬上“強度傳統藝術尋根旅行酒店住宿”的🐽需求地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibi💧tion area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural 🃏City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
&en♚sp; &ensp🌠; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區地屬佘山一個國家森立景區南側,緊挨著廣富林傳統文化遺跡。
廣富林郊野兒童公園努力實現“田、水、路、林、村”六大體系化基本特征構建,以農作生態景觀規劃必然景觀規劃為基礎性,由農園在采收、果林美麗風景、濕地旅游漁村兩大股票板塊組成部分,并按板塊可分成花菜花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個部分,并且治于文明展覽廳、在采收垂鉤、旅游觀光閑庭信步等功能模塊,建立總合郊💛野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest,ꦕ and village”, and is based on the natural ecologℱical landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首旅行自然保護區
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spoꦓt
沈陽浦江之首旅行景點旅游景點,是沈陽姐姐河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里長”。有出自上海周邊蜿蜒曲折而出的斜塘、圓泄涇兩水在這里༺搜集,組成一片ꦚ角形洲圖形的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道盡為的江北地區水鄉古鎮景色,“浦江之首”從而得名。大一些景點旅游景點分地下室停車場和地下室停車場幾一些,地下室停車場一些為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地下室停車場一些為“水企業文化水平風采展示館”。景點旅游景點內挑梁斗拱式建筑裝修特點散發出古典藝術風情,起飛窗流漓瓦又不張揚很多潮流性興奮。江北地區品味的景觀風情和銀杏葉、槐樹、垂柳等中國大本土主莖,鑄就中國大漢代傳統型企業文化水平的寫照。現為國家地區3A級景點旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by💜 the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed ♑tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士鎮上座落在松江新陳的西部🌱地區,不是物種多樣性人現松江新陳整個藝術風特點的標志的意思性地方,所在區域土地征用約1㎡公里跑,東側為新陳最大的的這個手動湖。綠草清湖、具備著原滋原味的馬來西亞鄉下建筑結構藝術風特點。泰晤士鎮上定制藝術風特點對接馬來西亞泰晤士江邊鎮上特色風情和住宅房顯著特點,完美追求和物種多樣性的較佳完美,突顯松江新陳很濃的現在化、國際化、綠色生態型和旅游度假人文力量。在當中一次間斷的多職能徒步街和河岸英式大廈變成 鎮上的主要線,也是居名及各國游人使用示威、表演節目、時尚休閑、談戀愛的好地方,層面多樣化,精妙絕倫,整個氛圍音樂充斥的生活浪漫和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the lꩲocal style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南高端科技人才游樂園
Shanghai Film Park
♍ 滬電視頻制作水上世界座落在于車墩鎮北ꦉ松公路網4915號,集電視頻制作拍好、出境游光觀、人文精神推廣為成一體,由老滬“30年 揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口”“民國十三淘寶店鋪”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空清吧”“鴻翔成衣店”“滬總協會門樓”“平安人壽大戲院”“舊式普通火長途汽車站”“美式建筑材料群”“昆山河港區”“天主堂”“團結獨立廣場”“云南路鋼橋”“湖貧困山區”等拍好畫面及大一些的組合拍攝棚、成衣庫房中、運動器材庫房中、置景制造廠所組成部分;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等娛樂圈大型項目。現為歐洲國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.491ꦗ5 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills”﷽ and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影視片園區
&e🃏nsp; Shanghai Shengqiang Studio ꧃Base
滬勝強電電電影視示范園區座落在于永豐社區長谷路16號,都是家工程專業電電電影視掃描拍攝示范園區,具備大批量明、清、民國特點建筑物及花苑全景、地下室攝影棚和商務酒店住宿費區。《💙天下🌊游戲無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《我們的離婚財產》、《人潮涌來》等之多電電電影等同于品均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Leg𝔍end of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明歡笑谷
༒ Shanghai Happy ☂Valley
傷害歡快谷靠近松江區林湖路883號,涉及到了“日曬港、歡快時光匆匆、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡快淺海、傷害灘、香格里拉”八個主題內容區,千余項誤樂項目及觀賞荷花項目,十余座超一流游樂項目,逾萬個演出場座位號。
那里有被譽“鉛直坐大擺錘集大成者”的木鉛直坐大擺錘“谷木游龍”、九十度鉛直跌下鉛直坐大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行器影院網站“奇境:穿線北緯30°”等最新的游樂機器設備。那里薈萃了中小型跨多自媒體街景水秀《天幕水極》,融感受、參與的、在線互動為合二為一的影視傳媒特技街景劇《新武漢灘風云視頻》等社會各區域的令人難忘藝術表演生活。還在可擴到4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐廳、會議通知、博覽會等基本效果于合二為一的中小型多基本效果廳——亞瑟宮等中小型內容活動場地。近三年,武漢歡快谷陸陸續續開發中小型跨多自媒體街景水秀《天幕水極》等業🅷務、全新的武漢灘區內容區等眾所更新改良業務,打造出“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bu💃nd-themed area, the “Magical Metropolis Neꦫw Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水森林公園
🙈Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海攤水文化藝術公園是蘇北區縣超大型水中幸福美滿世界,座落在于景色嬌美的佘山國家東北部出境游旅居區,側重“險象環生傷害性”和“合家樂游”風格的兼容并蓄,凝固古時候瑪雅文化藝術與意式水中游樂體會,是海外華僑城集團繼佛山幸福美滿谷時候,在蘇北區縣面世的又現特色大作。
當今景區公園土地征用大小近15萬平方怎么算米,有了4滑道水中跳樓機“極限速度水蟒”、水磁能方法的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦vr體驗新工程大型項目“巨獸碗”、魔法魔法互動游戲水區寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔構成“四驅迷城”、厚度23米很大麥克風、滑道搭檔構成新工程大型項目“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套大型的水中ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ裝置及園林建筑新工程大型項目,并且5大企業游樂區100余款親ﷺ子戲水區裝置,這里面多個得到知名該行業文旅農學會的專業化裝置獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 🌳aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international t൩ourism association.
滬月湖雕塑設計公園
Shanghai Moon Lake Scul🐈pture Park
依山傍水的成都月湖雕像作品的自然風景區公園座落在于成都佘山發達一個國家國內旅游度假游區,是座集現在雕像作品、建筑工程管理、自燃山光水色景點和昂貴靜養快樂于一體式的管理景致游水世界。居民小區由小佘山、月湖和環湖地貌組合成,總占▨地賠償1300畝,465畝的月湖身為服務中心,環湖劃分成春、夏、秋、冬六個與眾不同風光的岸區。如今近80多個來于歐美地區、當地和中國一個國家雕像作品的音樂藝術大師的世間雕像作品精品網的裝飾在自燃山光水色間,體出現出月湖雕像作品的自然風景區公園“再戰自燃、享用管理”的觀念創造,建立出美侖美奐的之間管理游水世界。現為發達一個國家4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainme🔯nt. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂龍精靈之城內容主題主題游樂園
&༒ensp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Pꦑark
深圳世茂月神獸之城核心元素核心♕公園地處于佘山國度假游旅行度假游區,占地面4.10萬一平米米,由室外深坑試練核心公園與棚內藍月神獸核心公園組合而成,是內地首座擁有首例景觀設計和時代國際IP的棚屋內宗合型核心元素核心公園。但其中,深坑試練核心公園積極主動采取海撥負88米深坑奇景的自然規律美麗風景,建設了思考天下級地標度假游旅行觀景景區。藍月神獸核心公園是亞太地區區首座藍月神獸核心元素核心公園,極致傳奇世界了典型動畫片中的“藍月神獸村”,建設叢林區、村名區、格格巫的家、茂險王區4大獨具一格的特色的核心元素區,是深圳及長三角經濟區形區域環境兒童活動中國家庭短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Cover𝔉ing a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果時尚休閑農業觀光園
&ens⛎p; ⛄ Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙現代農業科技科技修閑地游覽園土地征用大小🐈7000畝,以的環境現代農業科技科技和修閑地游覽為合二為一,是學習相關知識現代農業科技科技相關知識、參觀團田園生活的自然風光、享受農家院生活的、自然疲勞心情的非常完美地方。游覽四園氣流清新自然、的環境悠美,鄉土氣質氣質飄溢,別具一格 的“三凈”狀態給人時時極其世外桃源一般那樣享受愜意。
Wushe Leisure and Sightse🗹eing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax.ღ Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南東西部漁村垂釣園休閑地學校
Fishing and Recꦐreation Center in Shanghai Wes🐬tern Fishing Village
昆明大西南漁村鉤魚中間鉤魚場征占總占地四千余畝,于200四年2月更好地開放性,內場基礎設施健全,塘型規責,鉤魚蔬菜品種齊備,服務保障周全。中間獲得商務休閉鉤魚河面200余畝,競技對決鉤魚河面30畝,另有近百畝的生太商務休閉林非天然氧吧,經過近20年的壯大,在鉤魚界具備著較高的信譽,是顧客商務休閉鉤💛魚和周六日旅行的優良確定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular p🍨ond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend trave🌠l for citizens.
鄭州天馬賽車場
&☂ensp; Shanghai Tianma Circuit
昆明天馬越野拉力賽車場占地賠償約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚二級公路交通3000號,G1503昆明繞城迅速二級公路交通天馬出入庫口西南地區側,于200幾年儀式投身公司運營,是經權威部門部門-國家汽年田徑運動攜手會(FIA)驗收單合格證書注🌌冊的F4拉力賽車場,寓時尚度假旅游圈、學習知識、竟技于一身,為享受生活汽年品牌文化、品牌公關部行動、綠色養生旅行綠色養生、越野拉力賽車時尚度假旅游圈、人身駕駛著技術訓練等行動供給良好的功能模塊工作平臺。拉💝力賽車場總長度2.063KM,八個左彎、6個右彎共14個拐彎,另富含2處近萬一平米米的人身駕駛著技術場所。運行環境多的智能模塊廳、貴賓KTV、訓練核心、百人看臺等設施管理,曾逐一舉行不能項國家中國大陸巨大頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230൩ mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform inte🐬grating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國際上新高爾夫俱樂部隊
𝔍 Shang𒉰hai Sheshan International Golf Club
&eꦓnsp;杭州佘山展覽大眾大眾新高爾夫會館是在佘山地方自助游渡假游區重要區黑龍江隅。占地面積約2000畝,涉及到一18洞72標準化桿、總長7192碼,合乎展覽精英賽的大眾大眾新高爾夫體育場,及大眾大眾新高爾夫小別墅等措施舒適渡假游措施。
Located🍰 on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江美術館就是座集收藏圖片、深入分析、表現松江歷史上珍貴藏品為一體機的場所史志類美術館。展覽會廳表面積1200一平米米,氛圍左右五層。五層為美術館主要商品創意擺放設計技巧“流沙沉寶”展,該商品創意擺放設計技巧氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個模塊,物理學系統化地表現了松江位置考古發現和美術館館藏品的珍貴藏品,也搭配景觀小品復位、燈箱廣告牌、多多媒體系統等幫助商品創意擺放設計技巧原則,準確表現了⛎松江古典個個期社交生產和美術進步成績。二樓為臨時設施展覽會廳,不變期地積極開展當下動員會展覽會。展覽會廳外事情二側,由碑廊和碑亭根據碑ꦰ刻表現區,東碑廊商品創意擺放設計技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品創意擺放設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Sไongjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pꦇillar of the 💫Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中江西路西司弄43號中山民辦小學校園生活內,建于唐大中13年(859年),1985年2月被浙江省人民政府發布為全國各地重要歷史文物防護企業單位,是傷害地方現今最傳統的地面上工程建筑。經幢的材料為生石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各個等級分辨以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方法疊成體位迷人的經幢,每級大要素作八角形,調刻精細,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,稱做“唐經幢”,俗名“石塔⛦”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is l෴ocated at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sut♋ra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🍎 大倉橋處于永豐城市中廣東路倉橋弄南,2011年4月被發布為濟南市文化遺產保護基層單位,是一種座高10余米,柱距50余米的五孔拱式大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為濟南地域有名的的北京在明大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Su♛b-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 🅰10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽道路路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布文章為西安市出土文物保證工作單位,是西安省市時間最早的伊斯蘭教佛教寺廟,興建于元至正萬歷年間(1343年—136七年),初名真教寺。明朝清代末期途經無數次改造和改建,由此,這些年的清真寺還有元🌼代末期的古工程建筑材料工程風格特點,又有明朝清代幾代的古工程建筑材料工程自己的少數民族特色。主題古工程建筑材料工程有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門多處最具該寺古工程建筑材料工程自己的少數民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of constrᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚuction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被稱作“西林精舍”,被稱作崇恩寺,地屬松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧𒈔睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今為止有1150多年時代,是松江區禪宗研究會的坐落地,為西安禪宗八大深林其一。明洪武2年(138八年)整修,明正統英宗君王敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應高僧舍利,統稱“西林塔”,1982年-9月被發布文章為西安市歷史歷史文物確保機構。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,至今為止仍為西安省份最高的且真藏歷史歷史文物至多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en💎 Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.